"iman etmesi" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا م ن|ÆMNتؤمنTÙMNtu'mineiman etmesibelieve1x
ا م ن|ÆMN تؤمن TÙMN tu'min inanmadın mı "you believed?""" 2:260
ا م ن|ÆMN تؤمن TÙMN tu'min inanmamış iken believe 5:41
ا م ن|ÆMN تؤمن TÙMN tu'mine iman etmesi believe 10:100
ا م ن|ÆMNيؤمنواYÙMNWÆyu'minū(ki) iman etmesinlerthey believe1x
ا م ن|ÆMN يؤمنوا YÙMNWÆ yu'minū inanacaklar they will believe 2:75
ا م ن|ÆMN يؤمنوا YÙMNWÆ yu'minū iman edinceye they believe, 2:221
ا م ن|ÆMN يؤمنوا YÙMNWÆ yu'minū inanmazlar will they believe 6:25
ا م ن|ÆMN يؤمنوا YÙMNWÆ yu'minū inanmadıkları they believe 6:110
ا م ن|ÆMN يؤمنوا YÙMNWÆ yu'minū inanmamış ise they believe, 7:87
ا م ن|ÆMN يؤمنوا YÙMNWÆ yu'minū yine inanmazlar (will) they believe 7:146
ا م ن|ÆMN يؤمنوا YÙMNWÆ yu'minū (ki) iman etmesinler they believe 10:88
ا م ن|ÆMN يؤمنوا YÙMNWÆ yu'minū iman etmekten they believe 17:94
ا م ن|ÆMN يؤمنوا YÙMNWÆ yu'minū inanmıyorlar they believe 18:6
ا م ن|ÆMN يؤمنوا YÙMNWÆ yu'minū inanmaktan they believe 18:55
ا م ن|ÆMN يؤمنوا YÙMNWÆ yu'minū inanmamışlar they have believed, 33:19
ا م ن|ÆMN يؤمنوا YÙMNWÆ yu'minū inanmalarından they believed 85:8


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}